Фильм о дружбе
немецкого инженера Ханса и его русского двойника Петра? Нет, перед просмотром
лучше забыть обо всех обещаниях аннотаций, да и оригинального названия.
Действие фильма, как
и предполагается, происходит в предвоенные годы, заключен пакт Молотова-Риббентропа,
группа немецких инженеров приезжает на стекловаренный завод в Россию. Немцы
неожиданно эмоциональные и истерично-громкие, и только один все время молчит,
так, что кажется – уж не немой ли он?
Нет, вроде не немой,
а иногда кажется, что и не немец, и вообще, он один или их двое? Ханс
действительно встречает русского двойника Петра, да и вся немецкая половина
мира встречает параллельную русскую. У каждого есть двойник, как будто не важно
– немец ты или русский, все равно не разберешь.
Эти параллельные миры
задавлены предчувствием. Оттого немцы в истерике, а русские угрюмы и молчаливы.
Весь фильм концентрирует это предчувствие бури душными съемками в узких
пространствах, серо-синей цветовой гаммой, напоминающей грозовые тучи. В
довершение всего – маленькая деталь, свастика на портсигаре Гретхен, будто
случайно промелькнувшая в кадре – болезненное свидетельство грядущей бури,
несомненное, как вспышки молний перед грозой. Так же пророчески для нас звучат
и слова Зойки «Ты еще вернешься», брошенные вслед сегодняшнему рабочему на
заводе. А на завтра он возвращается уже в нацистской форме и с новеньким
биноклем с превосходными стеклами, разработанными на том самом русском заводе.
Но даже это не
предел, предчувствие продолжает нарастать до самой последней сцены.
Фильм покажется
скучным, наверное, тем, кто не отзовется сочувствием на это гнетущее состояние
предчувствия и не полюбит вот так сразу и этого Ханса, и этого Петра. Тут и
вступает в игру название. Все имеет смысл, только если действительно «Милый
Ханс, дорогой Петр».
Если у вас все
получится, вы выйдете из зала на дрожащих ногах.


Комментариев нет:
Отправить комментарий